C'était quand c'était : (No era ara) / Joan Brossa
[19--]
arxiu d'àudio
imatge no disponible en línia
fitxa tècnica

Document mecanoscrit amb anotacions manuscrites. -- Traducció al francès d'una peça de teatre en un sol acte mecanografiada (corr. amb tinta). -- Al recto del full 1, el títol en francès "C'était quand c'était" escrit amb tinta i, al dessota del títol de la traducció de l'obra, el títol original en català escrit entre parèntesis, i.e. "(No era ara)" escrit amb tinta, i el nom de l'autor "Joan Brossa" escrit amb bolígraf. -- Al recto del full 1, la relació de personatges de l'obra, i.e. el "dramatis personae" mecanografiat. -- Amb el mecanoscrit, un retall que conté la nota indicativa "Brossa, obras traducidas", escrit amb tinta.

els textos de la Col·lecció MACBA parteixen d'una documentació prèvia. En cas que hi hagi algun error, agrairem que ens el comuniqueu.
sèrie
Subsèrie Poesia escènica. Sèrie Manuscrits. Secció Traduccions de l'obra per altres autors. Fons Joan Brossa
idioma
Francès
número de registre
A.JBR.03534.004.001
crèdit
Col·lecció MACBA. Centre d'Estudis i Documentació. Fons Joan Brossa. Dipòsit Fundació Joan Brossa
dimensions/durada
Diverses mides
tipus de material
Document
any d'incorporació
2011
Consulta la biblioteca del macba per més informació sobre l'obra o l'artista.
Si vols sol·licitar l'obra en préstec, pots adreçar-te a arxiu@macba.cat.
Si vols la imatge de l'obra en alta resolució, pots enviar una sol·licitud de préstec d'imatges.
contacte
per a més informació, pots posar-te en contacte amb nosaltres a través dels enllaços següents
per a més informació
arxiu@macba.cat