Un retall de premsa del diari local de Lió "Le Progrès" del 1964, potser del mes de març. -- Conté una ressenya d'una vetllada sobre literatura catalana organitzada a la Résidence universitaire André Allix; es va recitar poesia de Salvador Espriu, de Blai Bonet, de Jordi Pere Cerdà i de Jordi Sarsanedas, aquest últim present a l'acte, i d'altra banda es va fer una lectura dramatitzada de l'obra de teatre de Joan Brossa (o poesia escènica) "La jugada" (1953), traduïda al francès per Bernard Lesfargues sota el títol "Le trompe-couillon". Es valora l'obra "La jugada" de Joan Brossa així com l'actuació dels actors participants en la lectura de la traducció francesa de la peça teatral, i.e. Marc Dudicourt, Eddy Roos, Maurice Deschamps i Denise Demuzières.
Si vols sol·licitar l'obra en préstec, pots adreçar-te a arxiu@macba.cat.
Si vols la imatge de l'obra en alta resolució, pots enviar una sol·licitud de préstec d'imatges.