Imagen
[1964?]

Document manuscrit i mecanoscrit. -- Una peça de teatre en dues parts, escrita amb llapis (corr. en llapis); hi intervenen diversos personatges, i.e. Fracaroli, Ajudant, August, Ninot, el Cap, la Veu, l'Esfinx, Vagabund, Hússar, Dona, Criat, Vell, entre d'altres. -- Al recto del full 1, obtingut de reutilitzar un cartell en francès que anuncia l'estrena de l'obra "Les femmes du bœuf" (de Jacques Audiberti, el 8 d'abril de 1961, a càrrec de Les comédiens du cothurne sota la direcció de Marcel N. Maréchal, i.e. el Théâtre du Cothurne i el director teatral Marcel Maréchal), el títol "El gran Fracaroli" escrit amb llapis (l'article del títol escrit amb bolígraf). Al recto del full 2, una versió més preliminar del títol sense l'article, i.e. "Gran Fracaroli" escrit amb llapis, i, al dessota del títol, el subtítol "Espectacle en dues parts" escrit amb llapis. Al recto del full 39, novament el títol "Gran Fracaroli" escrit amb llapis. -- Al verso del full 2, el títol "Music-hall" desestimat i, a sota, el subtítol "Espectacle en tres parts" igualment desestimat, escrit amb llapis i ratllat amb llapis. -- L'any de creació probable s'ha obtingut de l'obra publicada, i.e. "1944-1964 novembre" (Brossa, Joan. "El gran Fracaroli: espectacle en dues parts". En: Brossa, Joan. Teatre complet. Vol. V, Poesia escènica, 1964-1965. 1a ed. Barcelona: Edicions 62, 1983, p. 153.); i quant al cartell reutilitzat, probablement es va editar el 1961, i.e. el cartell anuncia l'estrena de l'obra "Les femmes du bœuf" de Jacques Audiberti el 8 d'abril de 1961. -- Numeració irregular: a partir del full 20 la numeració és irregular. -- Al recto del full 3, un sumari del contingut de l'obra titulat "Programa", i.e. una primera versió desestimada del sumari i, al dessota de la versió ratllada del sumari, una segona versió sense ratllar. -- Al verso del full 3, un fragment d'una versió més avançada de la primera part de l'obra, mecanografiada, i.e. "IV El metre", "V L'as de 'pique'", i el començament de "VI El sol hipnòtic". -- Al verso del full 5, un fragment d'una versió de la primera part de l'obra, i.e. "X L'estoig del Xa de Pèrsia o L'estrella del nord", escrit amb llapis. Al verso del full 56, una versió més avançada del fragment de l'obra, mecanografiada (corr. en llapis) i desestimada. -- Al verso del full 6, un fragment d'una versió desestimada de la primera part de l'obra, i.e. "El sol hipnòtic" i "La copa", escrit amb llapis i completament ratllat amb llapis. -- Al verso del full 27, un fragment d'una versió més preliminar i desestimada de "La invasió desfeta", escrita amb llapis (corr. en llapis). -- Al recto del full 31, una acotació (o didascàlia) de caràcter general encapçalada pel títol "Nota", i.e. "En el cas gairebé segur que, per manca d'intèrpret, es faci una representació <'trucada'> trucada de les peces de transformisme, recomanem que els 'dobles' conservin en el vestit, caracterització, etc. aquell to caricaturesc, 'naïf' i incomplet tan propi d'aquest gènere, que feia que el públic endevinés, admirat, el mateix intèrpret sota cada personatge. Tot i això, per si, degut als elements de què es disposa, resultava dificultós el muntatge de 'La invasió desfeta', donem una pantomima amb tres personatges i quatre transformacions, de menys compromís tècnic (no pas artístic!) apta per substituir la primera dins el mateix ordre del programa.", escrit amb llapis (corr. en llapis). Al verso del full 42, una versió més preliminar de la nota. Del full 39 al full 44, dues versions de la "Pantomima" anunciada a la nota, titulada "El carrer del temporal", escrites amb llapis (corr. en llapis). -- El full 32 és un exemplar d'un número de la revista "El Paso", que conté el monòleg titulat "Barbafeca" (1950) pertanyent a la segona part de l'obra "El gran Fracaroli"; i.e.: Brossa, Joan. Barbafeca: monòleg en un acte. El Paso, 8 (agosto 1958 [i.e. 1959]). DL M.11.729-1958. -- Al recto del full 33, un fragment mecanografiat, gairebé complet, del monòleg titulat "Barbafeca", inclòs dins la segona part de l'obra. -- Al verso del full 33, un fragment d'una versió escrita amb llapis d'"Obsequis fingits", inclòs dins la segona part de l'obra. -- Al recto del full 34, un fragment mecanografiat (corr. en llapis) potser d'"Obsequis fingits", inclòs dins la segona part de l'obra. Al verso del full 34, un fragment d'"Obsequis fingits" escrit amb llapis (corr. en llapis). -- Al recto del full 35, un fragment no identificat de l'obra "El gran Fracaroli", escrit amb llapis (corr. en llapis). -- Al verso del full 35, el començament de la intervenció del personatge "l'Esfinx", escrit en llapis (corr. en llapis), inclosa dins la segona part de l'obra. -- Al recto del full 36, un fragment de "L'esfinx o una visita al gabinet d'un hàbil modelador de cera" escrit amb llapis. Del recto del full 45 al recto del full 46, un fragment més avançat de la mateixa part de l'obra, mecanografiat (corr. en llapis), amb la intervenció del personatge "L'Esfinx" completa (aquesta intervenció del personatge finalment es va publicar com a text en prosa sota el títol "Les grutes"; i.e.: Brossa, Joan. "Les grutes". En: Brossa, Joan. Alfabet desbaratat: proses inèdites (1948-1979). 1a ed. Barcelona: Empúries, 1998, p. 82-83.). -- Al recto del full 37, un fragment d'una versió més preliminar escrita amb llapis de "Tres escenes de ventrilòquia", inclòs dins la primera part de l'obra. -- Al verso del full 37, una versió més avançada, mecanografiada (corr. en llapis) i desestimada, del començament de la segona part de l'obra. -- Del recto del full 47 al recto del full 50, un fragment d'una versió més avançada i mecanografiada (corr. en llapis) de "Tres escenes de ventrilòquia", inclòs dins la primera part de l'obra. Al verso del full 49, una acotació (o didascàlia) desestimada, i.e. "L'autor suggereix que les rèpliques següents siguin cantades o, almenys, dites sobre un fons musical adequat.", escrit amb llapis. Al verso del full 55 i al verso del full 57, el que sembla altres fragments de "Tres escenes de ventrilòquia", desestimats i mecanografiats (corr. en llapis). -- Del recto del full 51 al recto del full 59, una versió d'"Obsequis fingits", inclòs dins la segona part de l'obra, escrit amb llapis i parcialment mecanografiat. -- Al verso del full 59, una versió més avançada, mecanografiada i desestimada, del començament de la primera part de l'obra (corr. en llapis). Referències bibliogràfiques: - Brossa, Joan. "El gran Fracaroli: espectacle en dues parts". En: Brossa, Joan. Teatre complet. Vol. V, Poesia escènica, 1964-1965. 1a ed. Barcelona: Edicions 62, 1983, p. 123-153. Al verso del full 31, un fragment d'una versió mecanografiada (corr. en llapis) d'una peça de poesia escènica no identificada; hi intervenen quatre personatges, i.e. Actor 1, Actor 2, Actor 3 i Vella. -- Al recto del full 38, un text escrit amb llapis que no pertany a l'obra "El gran Fracaroli", poc intel·ligible i escrit en castellà, que tracta sobre l'obra d'art o la pintura, i cita Antoni Tàpies; i.e., "Pero a Tàpies [+++] sido valorado como [++++]", etc. Sobreescrit al text escrit amb llapis, dos paràgrafs numerats i escrits amb bolígraf blau potser per a afegir a un text, no identificat. -- Al verso del full 38, un full d'unes galerades d'una peça de poesia escènica no identificada; hi intervenen dos personatges, i.e. Martinià i Mare. -- Al verso dels fulls 41, 42, 43 i 44, diversos fragments mecanografiats (corr. en llapis) de la peça de poesia escènica publicada sota el títol "Els quatre elements: opereta sense música" (Brossa, Joan. "Els quatre elements: opereta sense música". En: Brossa, Joan. Teatre complet. Vol. V, Poesia escènica, 1964-1965. 1a ed. Barcelona: Edicions 62, 1983, p. 155-168.); i.e., al verso del full 43, el títol preliminar "Crisi" (i el subtítol "Opereta en tres actes, sense música.") desestimat, i el títol "Els quatre elements" (i el subtítol "Opereta sense música.") escrit amb llapis. -- Al verso del full 52, un fragment d'una composició en vers lliure sense títol mecanografiada, corresponent a una estrofa completa i al començament de l'estrofa següent; i.e. al primer vers "Tira avall. Pren el carrer", mecanografiat.

Technical details

Belongs to:
Joan Brossa Fonds > Creation of manuscripts > Manuscripts of works > Stage poetry
Credit:
Col·lecció MACBA. Centre d'Estudis i Documentació. Fons Joan Brossa. Dipòsit de l'Ajuntament de Barcelona
Series:
Subsèrie Poesia escènica. Sèrie Manuscrits d'obres. Secció Creació de manuscrits. Fons Joan Brossa
Publication/Production:
[1964?]
Dimensions/Duration:
Dimensions: 27,5 x 21,5
Language:
Catalan
French
Spanish
Material type:
Document
Identification number:
A.JBR.00520
Call number:
BROSSA_MANUS_MAN_PE_00028

Related