Imagen
[1990?]
Un retall de premsa que conté un article de Patrícia Gabancho, i.e. una crònica de l'acte de presentació de la traducció catalana d'un llibret de Lorenzo da Ponte a càrrec de Jordi Llovet, corresponent a l'òpera "Così fan tutte" de Wolfgang Amadeus Mozart, dins la col·lecció "Òpera" editada per la revista "L'Avenç". Es remarca la baixa qualitat de la poesia de Da Ponte al llibret traduït per Llovet, en oposició a la música excel·lent de Mozart; i en un cas semblant es refereix a l'òpera "Faust" de Charles Gounod amb un llibret de qualitat ínfima escrit per Jules Barbier i Michel Carré, traduït al català per Lluís Maria Todó a la mateixa col·lecció de "L'Avenç".

Ficha técnica

Pertenece a:
Otros > [El llibret de l'òpera "Cap de mirar", provatures per a concebre el text de l'obra i retalls de premsa sobre òpera]
Crédito:
Col·lecció MACBA. Centre d'Estudis i Documentació. Fons Joan Brossa. Dipòsit Fundació Joan Brossa
Serie:
Subsèrie Poesia escènica. Sèrie Manuscrits d'obres. Secció Manuscrits. Fons Joan Brossa
Publicación/Producción:
[Barcelona? : s.n., 1990?]
Dimensiones/Duración:
Dimensions: 16,2 x 20,9
Idioma:
Catalán
Tipo de material:
Documento
Número de registro:
A.JBR.03531.004.011
Topográfico:
BROSSA_MANUS_MAN_PE_00079_004_011