Imagen
1952

Document manuscrit i mecanoscrit. -- Una peça de teatre en tres actes, escrita amb llapis (corr. en llapis); hi intervenen diversos personatges, i.e. Marit, Vella, Muller, Criada, Nen, Nena, L'empleat de les Grutes, entre d'altres. -- El títol de l'obra s'ha obtingut de l'obra publicada (Brossa, Joan. "La pregunta perduda o el corral del lleó: drama en tres actes". En: Brossa, Joan. Teatre complet. Vol. I, Poesia escènica, 1945-1954. 1a ed. Barcelona: Edicions 62, 1973, p. 253-284.). Al recto del full 1, diversos títols preliminars alternatius escrits amb llapis, i.e. "De la banda d'ací", "La ruta oberta", "El corral del lleó", "La pregunta perduda", "De quina manera el camí va ésser obert" i "Terra ençà", escrits amb llapis i sense ratllar; i els títols desestimats "La lluna i la terra" i "La terra ençà", escrits amb llapis i ratllats amb llapis. -- Al recto del full 67, la data "Setembre de 1952" escrita amb llapis. -- Al recto del full 1, la relació de personatges de l'obra, i.e. el "dramatis personae" escrit amb llapis. -- Al verso del full 1, una citació atribuïda a Walt Whitman desestimada, i.e. "Jo sóc una intimitat de coses complertes / i una immensitat de coses per a complir.", "Walt Whitman", escrit amb llapis (corr. en llapis). -- Numeració irregular. -- Al recto del 8, una citació que encapçala el primer acte de l'obra, atribuïda a Empèdocles; i.e. " Hi ha molts focs cremant sota l'aigua.", escrit amb llapis. A sota, dues citacions desestimades, escrites amb llapis i ratllades amb llapis, i.e. "Posseït de gran respecte per les Sagrades / Escriptures, pel decret de la Santa Inquisició, / co[n?]sidero la Terra immòbil", de "Boscowich" "1746", i.e. de Rudjer Josip Boskovic; i la segona citació desestimada atribuïda a Miguel Hernández, i.e. "Árboles como locos enjaulados", "M. Hernández", escrita amb llapis i ratllada amb llapis. -- Al recto del full 37, una citació que encapçala el segon acte de l'obra, atribuïda a Àngel Guimerà, i.e. "Valent? Una bestiota i un pillastre", "Guimerà", escrita amb llapis. A sota, una citació desestimada d'Heràclit, i.e. "Ningú no es banya dues vegades al mateix riu.", "Heràclit", escrit amb llapis i ratllat amb llapis. -- Al recto del full 60, una citació que encapçala el tercer acte de l'obra, atribuïda a Walt Whitman, i.e. "[+++] humitat de la nit entra més perfumada en / la meva ànima que totes les paraules.", de "Whitman", escrita amb llapis. Al costat de la citació de Walt Whitman, tres citacions més desestimades, i.e. la primera citació desestimada igualment atribuïda a Walt Whitman, "Jo sóc una infinitat de coses complertes / i una immensitat de coses per complir", escrita amb llapis i ratllada amb llapis; la segona citació desestimada atribuïda a "Bismarck" (potser Otto von Bismarck), "L'home és [+++] tan gran / com l'onada que [++]da sota d'ell.", escrita amb llapis i ratllada amb llapis; i la tercera citació de "Kirkegaard", i.e. Søren Kierkegaard, "Tot moment de l'infinit s'efectua per la / [+++] cap reflexió no pot produir un moviment", escrita amb llapis i ratllada amb llapis. -- Del recto del full 2 al recto del full 7, diversos fragments d'una versió més avançada de l'obra, mecanografiada (corr. en llapis i en bolígraf).

Referències bibliogràfiques: - Brossa, Joan. "La pregunta perduda o el corral del lleó: drama en tres actes". En: Brossa, Joan. Teatre complet. Vol. I, Poesia escènica, 1945-1954. 1a ed. Barcelona: Edicions 62, 1973, p. 253-284. Alguns fulls reutilitzats del manuscrit contenen fragments d'una peça de teatre d'un sol acte titulada "Trio"; i.e. al verso del full 18, el títol "Trio" escrit amb llapis, al dessota del títol una dedicatòria desestimada inintel·ligible (escrita amb llapis, esborrada i ratllada amb bolígraf blau), i, a sota, la relació de personatges de l'obra, i.e. Dona, Arlequí, Joan Ponç, i Modest Cuixart "(vestit de carrer, sense maquillar)", escrit amb llapis (corr. en llapis); al verso del full 36, numerat amb 2, un altre fragment de l'obra amb la intervenció dels personatges Dona, Arlequí i Cuixart; al verso del full 51, l'acabament de l'obra indicat amb el terme "Teló", escrit amb llapis; i al verso dels fulls 54, 55, 56 i 57 (numerats amb 6, 5, 4 i 3 respectivament), un altre fragment de l'obra amb la intervenció dels personatges Dona, Arlequí i Cuixart. -- Alguns fulls reutilitzats del manuscrit contenen composicions pertanyents a l'obra "Del vell amor", mecanografiades (corr. en bolígraf i en llapis); i.e. els fulls 8, 10, 12, 14, 21, 22, 24, 26, 27, 29, 32, 34, 35, 37, 44, 48, 49, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 65, 66 i 67. -- Alguns fulls reutilitzats del manuscrit contenen exercicis de mecanografia. -- Al recto del full 52, el topònim d'Itàlia "Padua" escrit amb llapis, i, al verso del full 52, el que sembla la referència d'un llibre, i.e. potser la novel·la "La huella de Dios" de Maxence van der Meersch, amb el títol escrit amb llapis, i, més avall del títol, el que sembla el títol (o el nom) d'una col·lecció poc intel·ligible, i.e. "col. [++++] y [++]atro pl[++]s", escrit amb llapis. -- Al verso del full 53, un ressenya mecanografiada breu en castellà titulada "Teatro de Brossa" d'A.P., publicada probablement a "Revista" el 12 de juny de 1952, a propòsit de la representació de les obres de teatre de Joan Brossa (o poesia escènica) "Esquerdes, parracs, enderrocs, esberlant la figura", "Nocturns encontres" i "La mare màscara", sota la direcció de Mercedes de la Aldea al Teatre del "Cercle" del Casal de Mataró el 22 de maig del 1952.

Technical details

Belongs to:
Joan Brossa Fonds > Creation of manuscripts > Manuscripts of works > Stage poetry
Credit:
Col·lecció MACBA. Centre d'Estudis i Documentació. Fons Joan Brossa. Dipòsit de l'Ajuntament de Barcelona
Series:
Subsèrie Poesia escènica. Sèrie Manuscrits d'obres. Secció Creació de manuscrits. Fons Joan Brossa
Publication/Production:
1952
Language:
Catalan
Spanish
Material type:
Document
Identification number:
A.JBR.00551
Call number:
BROSSA_MANUS_MAN_PE_00047

Related