Imagen
[no després de 1977]
Gènere/forma no predominant: Poesia visual: 54, Sense títol (f. 34r). -- Al verso del full 9, un fragment mecanografiat d'una composició en vers lliure titulada "Arlequins"; Comença, "El cos la figura d'un rei / Els braços d'una sota / Les cuixes una part d'as d'oros", entre d'altres versos. -- Al recto del full 10, una composició sense títol de 3 estrofes, i.e. 7 versos, inintel·ligible i desestimada; Comença, "-[+++] P[+]r[+]"; Acaba, "[++++] a[++]", vers lliure; escrit amb llapis (corr. en llapis) i completament ratllat amb llapis. -- Al verso del full 10, una composició sense títol de 3 versos; Comença, "Quan el ressort està enlaire"; Acaba, "s'uneix a la part més llarga / del dispositiu.", vers lliure; mecanografiat. Els versos de la composició estan escrits centrats. -- Al recto del full 11, una composició sense títol de 2 versos; Comença, "Extensos prats alternen amb petits boscos."; Acaba, "Antigament això estava destinat a la caça.", vers lliure; mecanografiat (corr. en llapis). Els versos de la composició estan escrits centrats. -- Entre els fulls 16 i 17, una targeta de Manuel Rufí-Gibert, director de la revista d'art "Batik : panorama general de las artes", que conté una nota escrita amb tinta adreçada a Joan Brossa. -- Al recto del full 89, un fragment d'un sonet, i.e. els dos tercets d'un sonet escrits amb llapis; " Dic que ens creiem per damunt de les coses / però les coses ens someten tu / [++]ves la gerr[a?] i me la poses", "Ben [+++] de monedes. Qui no d[++] / Per llunes fa[d?]es de fustes [++]dré closes / Les portes i els camins sense ningú.". -- Al verso del full 89, un fragment d'un sonet escrit amb llapis, i.e. el vers que clou el segon quartet del sonet i els dos tercets; "Les lletres del teu [+++]. La flor canvia", "D'esfera. El sol és un ocell dispers. / És desert el mar. Ala adormida / El nostre amor desperta l'univers", "I el càlcul tot es fa impossible. Crida / Que els homes han fet déu i no a l'invers / Si em tens als braços vida contra vida.". -- Al recto del full 91, el títol "Entrebancs de l'univers" en majúscula escrit amb llapis. -- Poemes civils. 1, Truc fantasmagòric (f. 1r). La primera estrofa de la composició està encapçalada pel terme (o el títol) "Efecte" mecanografiat, i la segona estrofa pel terme (o el títol) "Explicació" mecanografiat. -- Poemes civils. 2, Sense títol (f. 1v). El full està retallat, el seu contingut probablement és un fragment de la composició; i.e. la porció de full que manca devia contenir un vers de la composició. -- Poemes civils. 4, El llenguatge (f. 2v). Les dues primeres estrofes de la composició estan encapçalades per la xifra romana I, i la tercera estrofa per la xifra II. -- Poemes civils. 8, Sense títol (f. 9v, 10v). El títol "Viatge" desestimat, escrit amb llapis i ratllat amb llapis. Al verso del full 9, dues provatures escrites amb llapis, poc intel·ligibles, per a compondre un seguit de versos addicionals per a l'estrofa que clou la composició; i.e. "Ll[++] [+]n [+++] anell / els [++++] / que gi[ra?] / en la T[erra?]", entre d'altres. Al verso del full 10, el títol "Viatge" i una provatura escrita amb llapis per a compondre una estrofa, poc intel·ligible, potser per a la composició; i.e. "La ll[um?] / es troba a una d[istància?] / de 384.000 [+++] / de [+++]", escrit amb llapis. -- Poemes civils. 9, Poesia civil (f. 10r-10v, 11v). Al recto del full 10, una versió desestimada de la composició, escrita amb llapis i titulada "Fi", i.e. "Deixo / de fer el que faig / Però a[mb?] / / a[mb?] aquest últim / poema no s'acaba el llibre: / Segueix, sempre / segueix,", entre d'altres versos. Al verso del full 10, dues versions de la composició escrites amb llapis, concebudes imitant un tipus de document (un colofó), i.e. "Aquests / poemes civils / acabats d'imprimir el / 2 de desembre de l'any / 1960 a la impremta / Layetana de Mataró, / no fineix a l'última pàgina: / segueix, sempre / segueix,", entre d'altres. Al verso del full 11, una altra versió preliminar de la composició escrita amb llapis (corr. en llapis); i.e. "Vull / representar el / món tal / com el conec / Per això / barrejo <[+++]> al[+]ts / veus a la / me[va?] / Prefereixo / no dir el meu / nom. Molts / poetes podrien soscriure / les meves paraules". -- Poemes civils. 13, Sense títol (f. 13v). El vers que clou la composició està escrit centrat. -- Poemes civils. 14, Sense títol (f. 14r). Els vers que clou la composició està escrit centrat. -- Poemes civils. 16, Sense títol (f. 15r). Els versos de la composició estan escrits centrats. Al recto del full 15, una nota informativa mecanografiada, i.e. "(Poema escrit amb motiu de la sentència / dictada recentment a Barcelona contra / un dirigent polític, 1959)". -- Poemes civils. 23, Sense títol (f. 18v). Al verso del full 18, una versió més preliminar de la composició, desestimada, mecanografiada i completament ratllada amb llapis. -- Poemes civils. 33, Sense títol (f. 23v). Al verso del full 23, una versió més avançada dels quatre darrers versos de la composició, escrits amb llapis. -- Poemes civils. 37, Sense títol (f. 25v). El vers que clou la primera estrofa de la composició està escrit centrat. -- Poemes civils. 40, Sense títol (f. 27r). El vers que clou la composició està escrit centrat. -- Poemes civils. 41, Sense títol (f. 27v). El vers que clou la composició està escrit centrat. -- Poemes civils. 42, Sense títol (f. 28r). El vers que clou la composició està escrit centrat. -- Poemes civils. 44, Sense títol (f. 10r, 29r). Al recto del full 10, potser una versió de la composició, escrita amb llapis, inintel·ligible i desestimada, completament ratllada amb llapis. -- Poemes civils. 45, Sense títol (f. 29v). El vers que clou la composició està escrit centrat. -- Poemes civils. 46, Sense títol (f. 30r). El vers que clou la composició està escrit centrat. -- Poemes civils. 48, Gran clown (f. 31r). El vers que clou la composició està escrit centrat. -- Poemes civils. 49, Sense títol (f. 31v). El vers que clou la composició està escrit centrat. -- Poemes civils. 53, Sense títol (f. 33v). El vers que clou la composició està escrit centrat. -- Poemes civils. 59, Moll de Cannes: 23 de febrer de 1960 (f. 36v, 37v). El títol "Port de Cannes" desestimat. -- Poemes civils. 66, Sense títol (f. 40v). Entre el segon i el tercer vers de la composició, una línia traçada amb llapis, etc., per indicar la necessitat de concebre la composició en dues estrofes. -- Poemes civils. 72, Pel·lícula (f. 43v). Al verso del full 43, una provatura escrita amb llapis, desestimada, per a compondre un seguit de versos de la composició. -- Poemes civils. 73, Sense títol (f. 3r-6r, 44r). Al recto del full 44, la nota indicativa "cursiva" desestimada en relació amb la primera estrofa de la composició. Al recto del full 6, una versió més avançada de la composició mecanografiada; i del recto del full 3 al recto del full 5, tres còpies de la versió més avançada de la composició. -- Poemes civils. 75, Sense títol (f. 45r). Al recto del full 45, una versió més preliminar de la composició, desestimada, mecanografiada (corr. en llapis) i completament ratllada amb llapis; i una segona versió preliminar de la composició, igualment desestimada, escrita amb llapis i completament ratllada amb llapis. -- Poemes civils. 80, Sense títol (f. 47v). Entre el tercer i el quart vers de la composició, una línia traçada amb llapis, etc., per indicar la necessitat de concebre la composició amb una estrofa adddicional. -- Poemes civils. 88, Poema per a representar (f. 51v). La segona estrofa de la composició està encapçalada per la frase mecanografiada "Primera habitació", i la tercera estrofa amb la frase "Segona habitació" mecanografiada. Al verso del full 51, la nota indicativa "(Centrat.)" per indicar la necessitat de concebre la composició amb els versos escrits centrats. -- Poemes civils. 94, Truc de la cambra negra o la màgia infernal (f. 54v). El títol està distribuït en dues línies (o versos), i.e. "Truc de la cambra negra / o La màgia infernal". La primera estrofa de la composició està encapçalada pel terme (o el títol) "Efecte", i la segona estrofa pel terme (o el títol) "Explicació". -- Poemes civils. 95, Nocturn 24 (f. 11v, 55r). Al recto de full 55, una versió de la quarta estrofa de la composició escrita amb llapis. Al verso del full 11, una versió més preliminar de la composició escrita amb llapis. -- Poemes civils. 101, Sense títol (f. 58r). A sota dels dos versos de la composició, una citació atribuïda a 'Umar Hayyam traduïda al català, i.e. "Si la roda del cel m'ha refusat la pau, / m'armo en guerra. Si la meva reputació / és dolenta, sempre avant! I, content, / de la meva misèria en basteixo un palau.", "Khayyam", mecanografiat (corr. amb tinta del corrector). -- Poemes civils. 113, Sense títol (f. 10v, 65r). Al verso del full 10, una versió més preliminar de la composició escrita amb llapis, i diverses provatures escrites amb llapis per a compondre versos de la composició.

Technical details

Belongs to:
Joan Brossa Fonds > Creation of manuscripts > Manuscripts of works > Literary poetry
Uniform title:
Cau de poemes
Credit:
Col·lecció MACBA. Centre d'Estudis i Documentació. Fons Joan Brossa. Dipòsit Fundació Joan Brossa
Series:
Subsèrie Poesia literària. Sèrie Manuscrits d'obres. Secció Creació de manuscrits. Fons Joan Brossa
Publication/Production:
[abans de 1978]
Language:
Catalan
Material type:
Document
Identification number:
A.JBR.00817.002
Call number:
BROSSA_MANUS_MAN_PL_00114_002

Related Archive documents

This document comprises...