Imagen
[1953]

Document manuscrit. -- Una peça de teatre en tres actes escrita amb llapis (corr. en llapis); hi intervenen cinc personatges, i.e. Marc, Mare, Isolda, Tristany, Cambrer, Brangana. -- Numeració irregular. -- Del recto del full 1 al recto del full 15, una versió preliminar de la portada i del primer acte de l'obra, corresponent a la versió publicada a la primera edició ([Barcelona]: RM, [1964?]), escrit amb llapis (corr. en llapis); i.e., el títol "La xarxa" i el subtítol "Tragèdia en tres actes" escrits amb llapis al recto del full 1, juntament amb els títols més preliminars "Isolda, la rossa", escrit amb llapis i ratllat amb llapis, i "Impassible xarxa" escrit amb llapis, i els subtítols més preliminars "Obra en tres actes" i "Drama en tres actes" escrits amb llapis i corregits amb llapis. Al recto del full 1, la relació de personatges de l'obra, i.e. el "dramatis personae" escrit amb llapis, i dues versions més preliminars de la relació de personatges de l'obra escrites amb llapis (corr. en llapis), i.e. els personatges Rosabel, Viumala, Joana, la Mare, Miquel, Martinià i un cambrer. Al recto del full 1, al peu del full, una didascàlia (o acotació general) desestimada en relació amb el vestuari dels personatges, i.e. "Vestits de l'època en què es representi l'obra.", escrit amb llapis i ratllat amb llapis. -- El full 47 s'ha obtingut de reutilitzar un díptic de l'Institut français de Barcelone corresponent al curs escolar 1945-1946. Al recto del fullet, el títol "La xarxa" escrit amb llapis. -- Al verso dels fulls del 2 al 15, diversos fragments d'un mecanoscrit de la peça de teatre (corr. en llapis); i.e., fragments del segon acte i del tercer acte de l'obra, i la relació de personatges de la peça de teatre (o poesia escènica) mecanografiat al verso del full 12. -- Del full 16 al full 45, un fragment d'una versió de la peça de teatre escrit amb llapis (corr. en llapis); i.e., hi manca un fragment del tercer acte de l'obra. Al recto del full 16, l'acotació "Acte primer" mecanografiada. Al recto i al verso del full 19, diverses provatures escrites amb llapis i amb bolígraf per a concebre un fragment del primer acte de la peça de teatre, i.e. "El recordo en els dies de col·legial. <[++++]>. Encara veig el <[+++] > mestre com ens inspecciona per sobre les ulleres", escrit amb llapis (corr. en llapis). -- El full 19 s'ha obtingut de reutilitzar un fragment estripat d'una pàgina de la cartellera d'un diari en castellà, probablement de l'any 1953. -- Un portafolis aplega els fulls del manuscrit de la peça de teatre.

Ref. bibliogràfiques: - Brossa, Joan. "La xarxa: tragèdia en quatre actes per a ser representada entre un paravent i una porta". En: Brossa, Joan. Teatre de Joan Brossa. [Barcelona]: RM, [1964?], p. 87-126. -- Brossa, Joan. "La xarxa: tragèdia en tres actes per a ser representada entre un paravent i una porta". En: Brossa, Joan. Teatre complet. Vol. I, Poesia escènica, 1945-1954. 1a ed. Barcelona: Edicions 62, 1973, p. 365-393. - Al portafolis que aplega els fulls del manuscrit, el títol "Set poemes" escrit amb llapis a la coberta anterior, i un títol inintel·ligible escrit amb llapis i completament esborrat a la coberta posterior del portafolis. A la coberta anterior, diverses provatures traçades amb llapis per a concebre diverses composicions visuals, i.e. l'onomatopeia "Tic-tac" en majúscula escrita amb llapis potser per a concebre una composició visual; sota el títol "Set poemes" escrit amb llapis, una composició visual amb el sintagma nominal poc intel·ligible "Bola [++++]", potser "Bola de neu", escrit amb llapis i repetit sis cops (o potser set cops), l'una ocurrència del sintagma disposada al dessota de l'altra, escrit amb un increment progressiu de la mida de les lletres a cada repetició; i una figura d'una escala traçada amb llapis i, a un costat, dues figures d'una escala partida en dues seccions traçades amb llapis, amb els trams de l'escala seccionats per la meitat, i la secció dreta de la figura de l'escala desplaçada més avall respecte de l'esquerra. - Al verso del full 31, un text mecanoscrit de naturalesa franquista, potser un exercici de mecanografia; s'elogia l'empresa victoriosa del dictador Francisco Franco Bahamonde i els seus assoliments en l'àmbit econòmic i educatiu, i es retreu als refractaris que no reconeguin l'acció benèfica del dictador. - Entre els fulls 39 i 40, un segell de l'efígie de Francisco Franco Bahamonde amb el mata-segells estampat de Barcelona. - Al verso del full 42, un fragment a mig mecanografiar d'una peça de teatre (o poesia escènica), i.e. un fragment d'una intervenció del personatge "Rosa" de l'obra publicada sota el títol "El ventríloc" (1953). - Al verso del full 1 i al verso del full 30, dos fragments mecanografiats (corr. en llapis) de la peça de teatre publicada sota el títol "Muntanya humana" (1952). - Al recto del full 46, una composició visual sota el títol "Silenci" escrit amb bolígraf, i.e. la figura de tres corxeres traçades amb bolígraf ratllades amb una aspa traçada amb bolígraf. Al verso del full 46, una versió més preliminar de la composició; i.e., dues corxeres traçades amb bolígraf en un pentagrama traçat amb bolígraf, ratllat amb una aspa traçada amb bolígraf. - El full 47 correspon a un díptic de l'Institut français de Barcelone, vinculat a la Université de Toulouse, corresponent al curs escolar 1945-1946, i.e. "Année scolaire 1945-1946". Es presenta el programa de cursos i l'oferta de serveis de l'Institut français de Barcelone per al curs 1945-1946, en el context de represa de les relacions de França i Espanya després de la fi de la Segona Guerra Mundial, i s'indiquen les tarifes dels preus d'inscripció per a cadascun dels cursos i serveis de l'entitat. Es remarca la col·laboració de l'Ateneu Barcelonès en l'organització d'un curs d'iniciació a la literatura francesa.

Technical details

Belongs to:
Joan Brossa Fonds > Creation of manuscripts > Manuscripts of works > Stage poetry
Credit:
Col·lecció MACBA. Centre d'Estudis i Documentació. Fons Joan Brossa. Dipòsit Fundació Joan Brossa
Series:
Subsèrie Poesia escènica. Sèrie Manuscrits. Secció Traduccions de l'obra per altres autors. Fons Joan Brossa
Publication/Production:
[1953]
Language:
Catalan
French
Material type:
Document
Identification number:
A.JBR.03535.107
Call number:
BROSSA_MANUS_MAN_PE_00082_068_GF_001