Imagen
[198-?]
El segon full intercalat entre els fulls 23 i 24 s'ha obtingut de reutilitzar unes galerades. -- Poemes públics. L'or penjat. 21, Text de correccions per a intercalar (f. 17r). Una línia traçada amb llapis entre els versos de la composició, i la nota indicativa "Espais una mica cada vers" escrita amb llapis, per a indicar la necessitat de concebre la composició en diverses estrofes. -- Poemes públics. L'or penjat. 51, Sense títol (f. 21r). El segon vers de la composició està escrit sagnat respecte del primer vers. -- Poemes públics. L'or penjat. 60, Sense títol (f. 22r).
Al recto del full intercalat entre els fulls 21 i 22, la nota indicativa escrita amb llapis "(Poema oblidat del full 22)", "(Poemes públics)", per a indicar la necessitat d'inserir-hi la composició; i, al recto del full 22, entre la composició titulada "Granota" i la composició precedent, la nota indicativa "Falta un poema" escrita amb llapis en relació amb la composició inserida amb el full intercalat. -- Poemes públics. L'or penjat. 62, Tap fumat (f. 22r). Al recto del full 22, a un costat de la composició, la nota indicativa "visual" escrita amb llapis; i.e., es tracta d'una composició visual. -- Poemes públics. L'or penjat. 63, Sense títol (f. 22r). Una línia traçada amb llapis entre els versos de la composició, i la nota indicativa "Espai" escrita amb llapis, per a indicar la necessitat de concebre la composició en dues estrofes. -- Poemes públics. L'or penjat. 69, Sense títol (f. 23r). Una línia traçada amb llapis entre els versos de la composició per a indicar la necessitat de concebre la composició en diverses estrofes. -- Poemes públics. L'or penjat. 76, Sense títol (f. 24r). Al recto del primer full intercalat entre els fulls 23 i 24, una versió més avançada de la composició escrita amb llapis; i, al verso del primer full intercalat entre els fulls 23 i 24, una versió més avançada de la composició escrita amb llapis. -- Poemes públics. L'or penjat. 77, Sense títol (f. 24r). El segon i el tercer vers de la composició estan escrits sagnats respecte del primer vers. -- Poemes públics. L'or penjat. 83, Sense títol (f. 24r). Al recto del segon full intercalat entre els fulls 23 i 24, una versió més avançada de la composició escrita amb llapis. -- Poemes públics. L'or penjat. 98, (Quatre de carreau) (f. 26r-27r). El tercer, el quart i novè vers de la composició estan escrits sagnats respecte dels altres versos. -- Poemes públics. L'or penjat. 112, Pèrdua (f. 28r-29r). Al recto del full 28, a un costat de la composició, una clau traçada amb llapis que comprèn el quart i cinquè vers de la composició, i la nota indicativa "entrats" escrita amb llapis per a indicar la necessitat de concebre ambdós versos escrits sagnats respecte dels altres versos de la composició. Al verso del full intercalat entre els fulls 27 i 28, una versió més avançada de la composició escrita amb llapis. -- Poemes públics. L'or penjat. 122, Sense títol (f. 30r). Una línia traçada amb llapis a un costat del segon vers de la composició per a indicar la necessitat de justificar el segon vers a la dreta respecte del vers precedent. Al recto del full 30, a un costat de la composició, la nota indicativa "Amb lletra anglesa" escrita amb llapis per a indicar la necessitat de concebre els versos de la composició escrits amb lletra anglesa. -- Poemes públics. L'or penjat. 126, Sense títol (f. 30r). Al recto del full intercalat entre els fulls 27 i 28, una provatura escrita amb llapis per a compondre una versió més avançada de la composició.

Fitxa tècnica

Pertany a:
Otros > Poemes públics
Crèdit:
Col·lecció MACBA. Centre d'Estudis i Documentació. Fons Joan Brossa. Dipòsit Fundació Joan Brossa
Sèrie:
Subsèrie Poesia literària. Sèrie Proves d'impremta. Secció Preparació per a l'edició d'obres. Fons Joan Brossa
Publicació/Producció:
[198-?]
Idioma:
Català
Tipus de material:
Document
Número de registre:
A.JBR.01014.007.002
Topogràfic:
BROSSA_MANUS_MAN_PL_00165_007

Documents d’arxiu relacionats

Aquest document és part de...

Aquest document es compon de...

El blau protegeix el blanc de la innocència. El blau s’emporta el negre. El blau és la foscor feta visible.
Derek Jarman