Albarà : Barcelona, a Juan Brossa [i.e. Joan Brossa], 1958 jul. 22
Document mecanoscrit. -- Un albarà de la llibreria Hispar, de Barcelona, emès a Joan Brossa el 22 de juliol de 1958 pel lliurament d'un exemplar de dos llibres identificats amb sengles títols mecanografiats; i.e. "Diario de Ana Frank, teatro", probablement l'adaptació teatral "El diario de Ana Frank", de Frances Goodrich i Albert Hackett, traduïda al castellà per Claudia Madero (Buenos Aires: Losange, 1957), i "Sobre una poética [del] cine", de Manuela González-Haba (Madrid: Sapientia, impr. 1954). - Al verso del full d'albarà, una provatura escrita amb llapis per a compondre els versos d'una composició en vers lliure; i.e. "L'espai [+++] està ocupat per un / argument que
pot tenir [+++] / [+++] pàgines d'extensió", "Ni demà, ni divendres, / ni cap altre dia", escrit amb llapis (corr. en llapis). - Al verso del full d'albarà, una composició escrita amb llapis sense títol de 3 versos; Comença, "Sobre la base de la veritat es tracta"; Acaba, "en aquest cas d'una simplicitat / absoluta.", vers lliure, escrit amb llapis. - Al verso del full d'albarà, una provatura escrita amb llapis per a compondre dos versos d'una composició; i.e. "Sóc la idèntica totalitat / dels [++++]", escrit amb llapis. - Al verso del full d'albarà, una composició escrita amb llapis titulada "Maperina" de 3 versos; Comença, "Com el seu nom indica, aquest / personatge"; Acaba, "és una nina petita feta / amb una pape[rina?]", vers lliure, escrit amb llapis.
Fitxa tècnica
- Pertany a:
- Otros
- Crèdit:
- Col·lecció MACBA. Centre d'Estudis i Documentació. Dipòsit Fundació Joan Brossa. Donació de Pepa Llopis
-
Publicació/
Producció: - 1958
-
Dimensions/
Durada: -
Dimensions: 20 x 14,3
- Idioma:
-
Castellà
- Tipus de material:
-
Document
- Número de registre:
- A.JBR.03511.004
- Topogràfic:
- BROSSA_CORRES_PER_JB_BROSSA_00045_004